17 мая в “Доме Лосева” прошла презентация книги С.С. Хоружего «”Улисс” в русском зеркале».

…..

…..

Как написано в аннотации к книге, Сергей Сергеевич Хоружий совершил своего рода литературный подвиг, не только осуществив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, “Улисса” Джеймса Джойса (“божественного творения искусства”, по словам Набокова), но и написав к нему обширный комментарий, равного которому трудно сыскать даже на родном языке автора романа. Сергей Хоружий перевел также всю раннюю, не изданную при жизни, прозу Джойса, сборник рассказов “Дублинцы” и роман “Портрет художника в юности”, создавая к каждому произведению подробные комментарии и вступительные статьи.

«”Улисс” в русском зеркале» – очень своеобычное сочинение, которое органически дополняет многолетнюю работу С.С. Хоружего по переводу и комментированию прозы Джойса. Текст – отражение романа “Улисс”, его “русское зеркало”, строящееся, подобно ему, из 18 эпизодов и трех частей. Первая часть описывает жизненный и творческий путь Джойса, вторая изучает особенности уникальной поэтики “Улисса”, третья же говорит о связях творчества классика с Россией. Финальный 18-й эпизод, воспринимая особое “сплошное” письмо и беспардонный слог финала романа, рассказывает непростую историю русского перевода “Улисса”. Как эта история, как жизнь, непрост и сам эпизод, состоящий из ряда альтернативных версий, написанных в разные годы и уводящих в бесконечность. В полном объеме книга опубликована впервые.

Этой непростой истории с переводом “Улисса”, истории рецепции Джойса в России, была посвящена встреча, на которой не только была презентирована книга, но и звучали выступления с рефлексией места Джойса в мировом литературном процессе, его влиянии на современное мировоззрение.

(Книга вышла в издательстве “Азбука” в 2015 г. в серии “Культурный код”. ISBN 978-5-389-09913-5)

Ведущий встречи – писатель Максим Амелин.

На встрече выступили с небольшими докладами:
С. С. Хоружий. Феномен «Улисса» и эпопея перевода;
Г. Е. Сулимова. Как начиналось: страда Виктора Хинкиса;
А. Е. Парнис. Хлебников и Джойс;
С. С. Хоружий. Из кладезя джойсомудрости;
А. С. Бычков. О принципе инверсии Хоружего-Джойса.

Ольга Прихудайлова, актриса театра “Центра драматургии и режиссуры А. Казанцева и М. Рощина” прочитала финальный монолог Молли Блум.

Закрыл вечер С. С. Хоружий кратким резюме “И что из всего этого вышло…”

ВИДЕО презентации

Ссылки по теме:

С.С. Хоружий Портрет художника. Лекция, прочитанная на Джойсовском семинаре “Ulysses: step by step”

С.С. Хоружий “Улис” в русском зеркале” интернет-версия

Ольга Прихудайлова. ВИДЕО  «Улисс»:  монолог Молли Блум.